-
1 отхлебнуть
-
2 отхлёбывать
General subject: sup, take a mouthful (of), take a sip (of - a little bit), (большими глотками) swig -
3 отхлёбывать
отхлебнуть (вн., рд.) разг.take* a mouthful (of); ( немного) take* a sip (of) -
4 отхлёбывать
несов. - отхлёбывать, сов. - отхлебну́ть; разг.(вн., рд.) take a mouthful (of); ( немного) take a sip (of) -
5 захлёбывать
захлебнуть (рд.) разг.swallow (d.), take* a mouthful (of) -
6 захлёбывать
несов. - захлёбывать, сов. - захлебну́ть; (рд.) разг.swallow (d), take a mouthful (of) -
7 глоток
-
8 глоток
м.1) ( глотательное движение) swallow; gulpпить ме́дленными глотка́ми — sip slowly
одни́м глотко́м — at / in one gulp
2) ( проглатываемый объём жидкости) drink, mouthful; ( маленький) sip; ( большой) gulpон попроси́л глото́к воды́ — he asked for a little water
отпи́ть глото́к — take a sip / mouthful
он вы́пил то́лько оди́н глото́к — he only had one sip
глото́к на сон гряду́щий — nightcap
3) (рд.; кратковременный доступ к чему-л) breath (of), gulp (of)глото́к све́жего во́здуха — a breath / gulp of fresh air
глото́к свобо́ды — a gulp of freedom
-
9 глоток
муж.draught, gulp; drink; mouthful; sipбольшой глоток — gulp, ( спиртного) swig
одним глотком — at a draught, at one gulp
сделать глоток — to take a sip/mouthful
-
10 небольшое количество
1) General subject: a trifle, bit, drachm (чего-либо), dribblet, driblet, handful, kenning, limited number, little, mouthful, pittance, relish, scantling, scattering, sip, small amount of (smth.) (чего-л.), splash (жидкости), spoonful, sprinkle, sprinkling, taster (чего-л.), thimbleful, trace2) Medicine: element3) Colloquial: dollop, a couple of (more than two, but not many, of; a small number of; a few; Ex.: It will take \<i\>a couple of\</i\> days for the package to get there)4) Engineering: slight amount, small amount, small quantity5) Rare: scatter (рассеянное по поверхности и т.п.)6) Mathematics: in small amounts, small amounts7) Automobile industry: bit (чего-либо)8) Scottish language: wee9) Jargon: un poco, scooch (чего-либо), titch, snort, spot, taste10) Information technology: delta11) Business: trifle12) Programming: small number of13) Makarov: a little, halfpennyworth of ( smth.) (чего-л.), scatter (рассеянное по ПВ и т.п.), smack, strain14) Taboo: diddly damnУниверсальный русско-английский словарь > небольшое количество
-
11 отповедь
2) American: comeuppance3) Jargon: take the rap, mouthful, rap -
12 отглатывать
отглотнуть (вн., рд) разг.take* a gulp / mouthful (of) -
13 хлебнуть
сов. разг.take* / swallow a mouthful♢
хлебнуть лишнего — have a drop too muchхлебнуть горя — have seen / known much sorrow, have had one's share of trouble / grief
-
14 перекусывать
несовер. - перекусывать; совер. - перекусить
1) (кого-л./что-л.) cut/bite through
2) без доп.; разг. take/have a bite/snack, snatch a mouthful* * *1) have a bite; 2) bite* * *cut/bite through -
15 отглатывать
несов. - отгла́тывать, сов. - отглотну́ть; разг.(вн., рд.) take a gulp / mouthful (of) -
16 хлебнуть
сов. (рд.) разг.take / swallow a mouthful (of)••хлебну́ть ли́шнего — have a drop too much
хлебну́ть го́ря — have seen / known much sorrow, have had one's share of trouble / grief
-
17 перекусывать
несовер. - перекусывать; совер. - перекусить1) (кого-л./что-л.)cut/bite through2) без доп.; разг. take/have a bite/snack, snatch a mouthful -
18 сделать глоток
to take a sip/mouthful -
19 заморить червячка
разг.have (catch) a snack; take (have) a bite; pick a mouthful; stay one's stomach; still one's hunger; stop the rumbling- Товарищ военный, - из кухни позвала Нина Леопольдовна, - идите заморите червячка! (Ю. Герман, Я отвечаю за всё) — 'Comrade Sergeant,' Nina Leopoldovna invited Zyablikov into the kitchen. 'Come and have a bite.'
- Вот, братцы, покудова заморите маленько червяка. Огурец - штука полезная: в нём и еда и вода. (В. Астафьев, Сибиряк) — 'Here you are, boys. You can stop the rumbling with these for the time being. Cucumbers are good for you - food and water all in one.'
Русско-английский фразеологический словарь > заморить червячка
См. также в других словарях:
Mouthful of Love — Studio album by Young Heart Attack Released May 4, 2004 Recorded 2 Genre … Wikipedia
mouthful — noun ADJECTIVE ▪ huge, large ▪ first, last VERB + MOUTHFUL ▪ drink, eat, gulp, gulp … Collocations dictionary
take — verb ADVERB ▪ well ▪ badly ▪ She took the news of her father s death very badly. ▪ seriously ▪ I wanted to be taken seriously as an artist … Collocations dictionary
συμβροχθίσῃ — σύν βροχθίζω take a mouthful aor subj mid 2nd sg σύν βροχθίζω take a mouthful aor subj act 3rd sg σύν βροχθίζω take a mouthful fut ind mid 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
tea — noun 1 drink ADJECTIVE ▪ fresh ▪ There s some fresh (= just made) tea in the pot. (BrE) ▪ stewed (= very strong) (BrE), strong ▪ weak … Collocations dictionary
coffee — noun ADJECTIVE ▪ strong ▪ weak ▪ black, dark ▪ a mug of strong black coffee ▪ milky (esp. BrE) … Collocations dictionary
Samoa 'ava ceremony — The ʻaumaga, ava makers must follow etiquette and cultural protocol in the making and serving of the ava. It is usually an honour to be selected for the ceremony. The ʻaumaga, with prescribed roles in the ceremony, were a select guild in the past … Wikipedia
отхлёбывать — ОТХЛЁБЫВАТЬ, несов. (сов. отхлебнуть), что, чего. Разг. Пить (выпить) часть какой л. жидкости, отпивая ее большими редкими глотками; Син.: отпивать (отпить), отсасывать (отсосать) [impf. coll. to sip (at), take several sips (of), esp. noisily; to … Большой толковый словарь русских глаголов
List of Happy Tree Friends characters — This is a list of fictional characters from Happy Tree Friends. There are 22 main characters, and some other supporting characters. To celebrate the 10th anniversary of the series in 2010, the creators of Happy Tree Friends announced that there… … Wikipedia
Table manners — Part of a series on Meals … Wikipedia
Dolly Varden (band) — Dolly Varden Background information Origin Chicago, IL Genres Indie, Alternative Rock … Wikipedia